ouvrage de Tjallin Goedmoed

Par chdom – le 28/11/09 à 22h56Informations

Sur le site de Glisy , j'ai mis les versions définitives corrigées. Normalement les fautes d'orthographes et les fautes de grammaires sont éliminées ( au moins en grande partie). Les fautes de frappes ont été corrigées également.
Il est important d'essayer d'écrire correctement. La relecture réalisée par Jean Paul Plantin m'a été très profitable. Je me suis aperçu que j'avais quelques lacunes.
Les premières versions étaient compréhensibles. Les dernières sont quand même plus propres.

En ce qui concerne le deuxième ouvrage : pour répondre à Pascal Hontarrede et Faustekello j'ai commencé tranquillement la traduction du chapitre concernant les pions des bords.

Dominique Thiney

Réponses

Par cyrlebon – le 30/11/09 à 12h10

Merci Dominique pour ces traductions!

Je suis sur que de nombreux franciliens liront toutes ces pages traduits vu la qualité de l'ouvrage. C'est un super travail.

Cyrille